ХУДОЖНЄ СЛОВО ВЕЛИКОГО КОБЗАРЯ В АНГЛОМОВНОМУ СВІТІ

id: 128 
Діяльність Перегляди: 1255

    Тарас Шевченко - один з класиків світової літератури. Його гуманізм, геніальні поетичні образи роблять його зрозумілим і близьким для людей різних націй, хоча він є поетом України. Сотні спроб перекладу Шевченка були зроблені практично на всі основні мови світу. Англійська мова, якою зараз говорять, і яку розуміють на всіх континентах, представила Шевченка для світової читацької громади найбільше. Читацькі кола англомовного світу призвичаюються сприймати творчість Т. Шевченка як художнє втілення історичної пам'яті українського народу, як одну із найяскравіших сторінок у світовій літературі.
   9 березня, в рамках року англійської мови в Україні, в читальному залі бібліотеки відбулась літературно-пізнавальна година «Великий Кобзар в англомовному світі», підготовлена зав. бібліотекою Ольгою Михайлишин та викладачем англійської мови Світланою Куцою.
   Мелодику поетичного слова на українській та англійській мовах донесли до присутніх студенти групи ЕкБ-11М. В ході свята довелось вносити корективи до заявленого в анонсі українсько-англійського мовного формату, так як студенти виявили бажання зачитати окремі поетичні твори на польській мові, які з задоволенням послухали усі присутні.
   Метою заходу було ознайомити студентів з впливом поезії Т.Шевченка за кордоном, з відомими перекладачами Шевченкового слова.
   Свято проведено з застосуванням мультимедійних презентацій життєвого та творчого шляху Великого Кобзаря, відеопрезентації пісень на тексти Шевченка, та перегляду фільму «Пам’ятники Тарасу Шевченку в Україні та світі». Атмосферу свята вдало підкреслила тематична книжкова виставка, підготовлена працівниками читального залу.

 

Тетяна Малопінська, бібліотекар. 

{module[238]}